Sonntag, 10. Oktober 2010

Best of Spain-Verkostung des Meininger Verlags


Vom 5.-7. Oktober stand der Verkostungssaal des Meininger Verlags ganz im Zeichen Spaniens. Unter dem Motto "Best of Spain - Spitzenweine und Entdeckungen" standen fast 900 Weine zur Verkostung an, vom Cava über weiße und rote Stillweine bis zum PX Sherry und aus allen Anbaugebieten. Das Spektrum war riesig, sowohl in Hinblick auf Rebsorten (auch viele autochthone waren vertreten) als auch Stilrichtungen und Qualitäten.





Mit diesem Thema "wollen wir aufzeigen, was das Weinland Spanien dem Weinfachhandel, der Gastronomie und dem Lebensmittelhandel zu bieten hat." (Susanne Denzer, Leiterin Verkostungsabteilung Meininger Verlag)


Ca. 300 Weine galt es für das Team der Verkoster (darunter Wine Charms) täglich zu probieren und zu bewerten, ein ganz schöner Marathon, an dessen Ende von einem strahlend weißen Lächeln keine Rede mehr sein konnte.

Aber das Ergebnis kann sich sehen lassen, es waren sehr viele gute und einige herausragende Weine dabei, und da die Probe blind stattfand, bin ich genauso gespannt wie Sie auf die Veröffentlichung der Sieger (voraussichtlich ab November).

Premiere der Großen Gewächse im Kloster Eberbach


On 26. September Kloster Eberbach in Rheingau hosted the eagerly expected annual premiere of 'Große Gewächse' (Great Growths). Member estates of the VDP (= Verband der Prädikatsweingüter, which is the association of Germany's top wineries) presented their wines from Erste Lagen (see below), which may be released for sale only on 01. September in the year following the vintage (for whites) resp. the subsequent year (for reds). So this year white wines 2009 and red wines 2008 were featured in this event.





Am 26. September fand im Rheingauer Kloster Eberbach die alljährlich mit Spannung erwartete Premiere der Großen Gewächse statt. Dabei präsentieren die Mitglieder des Verbandes der Prädikatsweingüter (VDP) ihre Weine aus Ersten Lagen, welche frühestens am 01. September des auf die Lese folgenden Jahres (Weißweine) bzw. des übernächsten Jahres (Rotweine) auf den Markt gebracht werden dürfen. In diesem Jahr standen also Weißweine des 2009er Jahrgangs und Rotweine des 2008er Jahrgangs zur Verkostung an.





'Erste Lagen' (First Sites) designate Germany's best vineyards as per VDP's classification, similar to the Grands Crus in Burgundy. Strict regulations apply for viticultural practices. Dry wines coming from these premium sites are called 'Großes Gewächs' = Great Growth (except for Rheingau, where they are called 'Erstes Gewächs' = First Growth), and wines with residual sugar contents are called 'fruchtsüße Prädikatsweine' (fruity sweet wines of distinction).





'Erste Lagen' bezeichnen nach der VDP-Klassifikation die besten Weinberge Deutschlands, analog etwa zu den Grands Crus wie man sie aus dem Burgund kennt. Unter strengen Richtlinien angebaut, heißen die daraus stammenden Weine dann 'Großes Gewächs' (im Rheingau: 'Erstes Gewächs'), sofern sie trocken sind, und fruchtsüße Prädikatsweine, wenn sie entsprechende Restzuckerwerte aufweisen.









I have to admit that I did not manage to taste even half of the more than 350 wines presented at the 4-hour event at Kloster Eberbach. But among my favourite wines this year are the ones from estate Heymann-Löwenstein / Mosel (www.heymann-loewenstein.com).




Ich muss zugeben, dass ich es im Laufe der 4-stündigen Verkostung nur knapp die Hälfte der über 350 präsentierten Weine probiert habe. Aber zu meinen Lieblingsweinen in diesem Jahr zählen auf jeden Fall die vom Weingut Heymann-Löwenstein / Mosel (www.heymann-loewenstein.com).

















More information are available under http://www.vdp.de/.


Mehr Informationen gibt es unter http://www.vdp.de/.